Los Muchos San Nicks Alemanes

Quién es San Nicolás en realidad

Wer ist Sankt Nikolaus? ¿Quién es San Nicolás en realidad? Cada Navidad hay preguntas sobre "Belsnickle", "Pelznickel", "Tannenbaum" o alguna otra costumbre navideña germano-americana. Puesto que los alemanes y los holandeses trajeron muchas de sus costumbres a América directa o indirectamente, tenemos que mirar primero a Europa.
Cada región o localidad de toda Europa de habla alemana tiene sus propias costumbres navideñas, Weihnachtsmänner (Santas) y Begleiter (acompañantes). Aquí vamos a repasar sólo una muestra de las diversas variaciones regionales, la mayoría de ellas de origen pagano y germánico.
01de 08Santa

En los países de habla alemana

En toda la región de habla alemana de Europa hay muchos tipos de Papá Noel con muchos nombres diferentes. A pesar de sus muchos nombres, todos son básicamente el mismo personaje mítico, pero pocos de ellos tienen algo que ver con el verdadero San Nicolás (Sankt Nikolaus o der heilige Nikolaus), que probablemente nació alrededor del año 245 d.C. en la ciudad portuaria de Patara, en lo que ahora llamamos Turquía.
Existe muy poca evidencia histórica sólida para el hombre que más tarde se convirtió en el Obispo de Myra y en el santo patrón de los niños, marineros, estudiantes, maestros y comerciantes. Se le atribuyen varios milagros y su fiesta es el 6 de diciembre, que es la razón principal por la que está conectado con la Navidad.
En Austria, partes de Alemania y Suiza, el heilige Nikolaus (o Pelznickel) trae sus regalos para los niños en Nikolaustag, el 6 de diciembre, no el 25 de diciembre. Hoy en día, el día de San Nicolás (der Nikolaustag) el 6 de diciembre es una ronda preliminar para la Navidad.
Aunque Austria es en su mayoría católica, Alemania está dividida casi por igual entre protestantes y católicos (junto con algunas religiones minoritarias). Así que en Alemania, hay costumbres navideñas católicas (katholisch) y protestantes (evangelisch). Cuando llegó Martín Lutero, el gran reformador protestante, quiso deshacerse de los elementos católicos de la Navidad.
Para reemplazar a San Nicolás (¡Los protestantes no tienen santos!) Lutero introdujo das Christkindl (un niño Cristo como un ángel) para traer regalos de Navidad y reducir la importancia de San Nicolás. Más tarde esta figura de Christkindl evolucionaría en der Weihnachtsmann (Papá Noel) en regiones protestantes e incluso al otro lado del Atlántico para mutar en el término inglés "Kris Kringle".
Además de los aspectos católicos y protestantes, Alemania es un país de muchas regiones y dialectos regionales, lo que complica aún más la cuestión de quién es Papá Noel. Hay muchos nombres alemanes (y costumbres) para Nikolaus y sus acompañantes. Además de eso, hay costumbres navideñas alemanas, tanto religiosas como seculares, ya que el Papá Noel estadounidense realmente se ha movido.
02de

08Papá

Noel regional

Otros nombres del Papá Noel alemán

Para poder responder a la pregunta "¿Quién es el Papá Noel alemán?
En primer lugar están las docenas de nombres utilizados para el Papá Noel alemán o Santa Claus. Cuatro nombres principales (Weihnachtsmann, Nickel, Klaus, Niglo) se extienden de norte a sur, de oeste a este. Luego hay muchos más nombres locales o regionales.
Estos nombres pueden incluso variar dentro de una región de una localidad a otra. Algunos de estos personajes son buenos, mientras que otros son malos llegando a asustar a los niños pequeños e incluso azotándolos con interruptores (raro en los tiempos modernos). La mayoría de ellos están asociados más con el 6 de diciembre (Día de San Nicolás) que con el 24 o 25 de diciembre.
Hombre: Ale Josef, Ascheklas, Aschenmann, Bartel/Bartl, Beelzebub, Belsnickel, Belsnickle (Amer.), Belznickel, Boozenickel, Bornkindl, Bullerklaas/Bullerklas, Burklaas, Butz, Butzemärtel, Düsseli, Düvel, Hans Muff, Hans Trapp, Heiliger Mann, Kinnjes, Klaasbur, Klapperbock, Klas Bur, Klaubauf, Klaus, Klawes, Klos, Krampus, Leutfresser
Niglo, Nikolo, Pelzebock, Pelzebub, Pelzemärtel, Pelznickel, Pelzpercht, Pelzprecht, Pulterklas, Rauklaas, Rugklaas, Ruhklas, Rumpelklas, Rupsack, Samichlaus, Satniklos, Schimmelreiter, Schmutzli, Schnabuck, Semper, Storrnickel, Strohnickel, Sunner Klaus, Swatter Pitt, Swatter Muff, Zinterklos, Zwarte Pitt, Zwarte Pitt, Zwarter Pit
t

Hembra: Berchte/Berchtel, Budelfrau, Buzebergt, Lutzl, Percht, Pudelfrau, Rauweib, Zamperin
03de 08Nikolaustag/5

.


Dezember/Fiesta de San Nicolás

En la noche del 5 de diciembre (en algunos lugares, la noche del 6 de diciembre), en pequeñas comunidades de Austria y de las regiones católicas de Alemania, un hombre vestido como el Heilige Nikolaus (San Nicolás, que se parece a un obispo y lleva un bastón) va de casa en casa para llevar pequeños regalos a los niños.
Le acompañan varios Krampusse de aspecto andrajoso, parecido al diablo, que asustan ligeramente a los niños. Aunque Krampus lleva un eine Rute (un interruptor), sólo se burla de los niños con él, mientras que San Nicolás reparte pequeños regalos a los niños.
En algunas regiones, hay otros nombres para Nikolaus y Krampus (Knecht Ruprecht en Alemania). A veces Krampus/Knecht Ruprecht es el buen tipo que trae regalos, igual o reemplazando a San Nicolás. Ya en 1555, San Nicolás trajo regalos el 6 de diciembre, la única época de "Navidad" en la Edad Media, y Knecht Ruprecht o Krampus era una figura más ominosa.
Nikolaus y Krampus no siempre hacen una aparición personal. En algunos lugares hoy en día los niños todavía dejan sus zapatos junto a la ventana o la puerta en la noche del 5 de diciembre. Se despiertan al día siguiente (6 de diciembre) para descubrir pequeños regalos y golosinas en sus zapatos dejados por San Nicolás.
Esto es similar a la costumbre de Santa Claus americano, aunque las fechas son diferentes. También como es costumbre en los Estados Unidos, los niños pueden dejar una lista de deseos para que Nikolaus se la pase a los Weihnachtsmann en Navidad.
04de 08Heiliger

Abend/24. Diciembre/Nochebuena

La Nochebuena es ahora el día más importante de la celebración alemana, pero no hay Santa Claus bajando por la chimenea (¡ni chimenea!), ni renos (el Papá Noel alemán monta un caballo blanco), ¡y no hay que esperar a la mañana de Navidad!
Las familias con niños pequeños a menudo mantienen la sala de estar cerrada, revelando el árbol de Navidad a los jóvenes emocionados sólo en el último minuto. El decorado Tannenbaum es el centro de la Bescherung, el intercambio de regalos, que tiene lugar en Nochebuena, ya sea antes o después de la cena.
Ni Papá Noel ni San Nicolás traen a los niños sus regalos para la Navidad. En la mayoría de las regiones, el ángel Christkindl o el más secular Weihnachtsmann es el portador de regalos que no provienen de otros miembros de la familia o amigos.
En las familias religiosas, también puede haber lecturas de pasajes de la Biblia relacionados con la Navidad. Muchas personas asisten a la misa de medianoche (Christmette) donde cantan villancicos, como se hizo con ocasión de la primera representación de "Stille Nacht" ("Noche de Paz") en Oberndorf, Austria, en 1818.
05de 08Knecht

Ruprecht

Knecht Ruprecht es un término ampliamente utilizado en muchas partes de Alemania. (En Austria y Baviera es conocido como Krampus.) También llamado rauer Percht y muchos otros nombres, Knecht Ruprecht fue una vez el malvado Nikolaus-Begleiter (escolta de San Nicolás), quien castigó a los niños malos, pero ahora es a menudo un compañero más amable que da regalos.
Los orígenes de Ruprecht son definitivamente germánicos. El dios nórdico Odin (Wotan germánico) también era conocido como "Hruod Percht" ("Percht de Ruhmreicher"), de donde Ruprecht obtuvo su nombre. Wotan alias Percht gobernaba sobre las batallas, el destino, la fertilidad y los vientos.
Cuando el cristianismo llegó a Alemania, San Nicolás fue introducido, pero fue acompañado por el alemán Knecht Ruprecht. Hoy en día, ambos se pueden ver en fiestas y festividades alrededor del 6 de diciembre.
06de 08Pelzníquel
Pelznickel es el Santa del Palatinado (Pfalz) en el noroeste de Alemania a lo largo del Rin, el Sarre y la región de Odenwald en Baden-Württemberg. El germano-estadounidense Thomas Nast (1840-1902) nació en Landau in der Pfalz (no en el Landau bávaro).
Se dice que tomó prestados al menos un par de rasgos del Pelznickel Palatino que conoció cuando era niño para crear la imagen del Papá Noel Americano: los adornos de piel y las botas.
En algunas comunidades alemanas norteamericanas, el Pelznickel se convirtió en "Belsnickle". (La traducción literal de Pelznickel es "fur-Nicholas.") El Pelznickel de Odenwald es un personaje destartalado que lleva un abrigo largo, botas y un gran sombrero flexible. Lleva un saco lleno de manzanas y nueces que les da a los niños. En varias zonas del Odenwald, el Pelznickel también se conoce con los nombres de Benznickel, Strohnickel y Storrnickel.
07de 08Der

Weihnachtsmann

Der Weihnachtsmann es el nombre de Papá Noel o Papá Noel en la mayor parte de Alemania. El término solía estar confinado principalmente a las zonas del norte y principalmente a las zonas protestantes de Alemania, pero se ha extendido por todo el país en los últimos años. Alrededor de la Navidad en Berlín, Hamburgo o Frankfurt, verás a Weihnachtsmänner en la calle o en las fiestas con sus trajes rojos y blancos que se parecen mucho a un Papá Noel americano.
Incluso se puede alquilar un Weihnachtsmann en la mayoría de las grandes ciudades alemanas.
El término "Weihnachtsmann" es un término alemán muy genérico para Papá Noel, San Nicolás o Santa Claus. El Weihnachtsmann alemán es una tradición navideña bastante reciente con poco o ningún trasfondo religioso o folclórico. De hecho, el Weihnachtsmann laico sólo se remonta a mediados del siglo XIX. Ya en 1835, Heinrich Hoffmann von Fallersleben escribió las palabras "Morgen kommt der Weihnachtsmann", un villancico alemán muy popular.
La primera imagen que representaba a un Weihnachtsmann barbudo en un manto de piel con capucha fue un grabado en madera (Holzschnitt) del pintor austriaco Moritz von Schwind (1804-1871). El primer dibujo de Von Schwind en 1825 se titulaba"Herr Winter".
Una segunda serie de xilografías en 1847 llevaba el título "Weihnachtsmann" e incluso le mostraba llevando un árbol de Navidad, pero todavía tenía poco parecido con el Weihnachtsmann moderno. Con el paso de los años, el Weihnachtsmann se convirtió en una dura mezcla de San Nicolás y Knecht Ruprecht.
Una encuesta realizada en 1932 reveló que los niños alemanes estaban divididos de manera equitativa por regiones entre los que creían en el Weihnachtsmann o en el cristianismo, pero hoy en día una encuesta similar mostraría a los Weihnachtsmann ganando en casi toda Alemania.
08de 08Papá Noel de Thomas

Nast

Muchos aspectos de la celebración de la Navidad americana fueron importados de Europa y Alemania en particular. Puede que los holandeses le hayan dado su nombre en inglés, pero Santa Claus debe la mayor parte de su imagen actual a un galardonado dibujante germano-estadounidense.
Thomas Nast nació en Landau in der Pfalz (entre Karlsruhe y Kaiserslautern) el 27 de septiembre de 1840. Cuando tenía seis años, llegó a la ciudad de Nueva York con su madre. Después de estudiar arte, Nast se convirtió en ilustrador del periódico ilustrado de Frank Leslie a la edad de 15 años.
A los 19 años, ya trabajaba en Harper's Weekly y más tarde viajó a Europa en misión para otras publicaciones (y visitó su ciudad natal en Alemania). Pronto se convirtió en un famoso caricaturista político.
Hoy en día Nast es mejor recordado por sus caricaturas mordaz dirigidas a "Boss Tweed" y como el creador de varios íconos bien conocidos en los Estados Unidos: El tío Sam, el burro demócrata y el elefante republicano. Menos conocida es la contribución de Nast a la imagen de Papá Noel.
Cuando Nast publicó una serie de dibujos de Papá Noel para Harper's Weekly cada año desde 1863 (en medio de la Guerra Civil) hasta 1866, ayudó a crear el Papá Noel más amable, más regordete y más paternal que conocemos hoy. Sus dibujos muestran influencias del Pelznickel barbudo, cubierto de pieles y fumador de pipas de la tierra natal de Nast's Palatinate.
Las ilustraciones a color posteriores de Nastare se acercan aún más a la imagen actual de Papá Noel, mostrándolo como fabricante de juguetes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario